(Noun) język ojczysty;
język rodzimy, język ojczysty
język ojczysty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Somehow we all feel it’s not a bad idea to promote the native languages of immigrants.
W pewien sposób wszyscy jesteśmy zdania, że języki pochodzenia należy wspierać.
The child hears both parents’ native languages from the outset, with each parent speaking just one language.
Dziecko od początku słyszy obydwa języki ojczyste rodziców. Obowiązuje tu reguła: jedna osoba, jeden język.
It is also important for its employees to have a solid knowledge of English, as well as their native language.
Pracownicy sieci SOLVIT powinni także dobrze znać język angielski, jak również swój język ojczysty.
Madam President, when we rise to speak in the European Parliament, we can use our native language.
Pani Przewodnicząca! Kiedy zabieramy głos w Parlamencie Europejskim, możemy to robić w naszych językach ojczystych.
Every citizen would be able to access even the least well-known works of world culture in his or her native language.
Każdy obywatel będzie mógł docierać nawet do najmniej znanych i poszukiwanych dzieł światowej kultury w języku ojczystym.
I have the right to testify in my native language.
Mam prawo zeznawać w ojczystym języku.
Every citizen would be able to access even the least well-known works of world culture in his or her native language.
Każdy obywatel będzie mógł docierać nawet do najmniej znanych i poszukiwanych dzieł światowej kultury w języku ojczystym.
And the native language for a child with such a brain isdegraded.
Język, którego dziecko z takim mózgiem się uczy jestzniekształcony.
Can I talk to them? man 2 speaking native language:
Mogę z nimi porozmawiać? drugi mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Who do you love a lot? boy speaking native language:
Kogo kochasz bardzo? chłopiec mówi w ojczystym języku:
How long have you been working for our family? woman 2 speaking native language:
Jak długo pracujesz dla naszej rodziny? druga kobieta w ojczystym języku:
Which God is this for? woman 2 speaking native language:
Dla którego to Boga? druga kobieta w ojczystym języku:
What do you use it for? man speaking native language:
Do czego go używasz? mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Is there anyone living here? man 2 speaking native language:
Czy ktoś tu mieszka? drugi mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Nothing comes out of the gun. man speaking native language:
Nic nie wylatuje z lufy. mężczyzna mówi w ojczystym języku:
I wonder if we're going to have another war. man speaking native language:
Zastanawiam się, czy pójdziemy na kolejną wojnę. mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Why do you have lots of hair growing? man speaking native language:
Czemu rośnie ci tak dużo włosów? mężczyzna w ojczystym języku:
I have a fear of dogs. woman speaking native language:
Boję się psów. kobieta mówi w ojczystym języku:
It is also important for its employees to have a solid knowledge of English, as well as their native language.
Pracownicy sieci SOLVIT powinni także dobrze znać język angielski, jak również swój język ojczysty.
It even has holes, in just two, three days. woman speaking native language:
Nawet ma dziury, już po dwóch, trzech dniach. kobieta w ojczystym języku:
How much is a lot? boy speaking native language:
Ile to jest dużo? chłopiec mówi w ojczystym języku:
I am scared of Allah, nothing else. woman speaking native language:
Boję się Allaha, niczego więcej. kobieta mówi w ojczystym języku:
Do I not speak your native language?
Nie mówię twoim ojczystym językiem?
To celebrate the full moon. woman speaking native language:
Aby świętować pełnię. kobieta w ojczystym języku:
But Moto doesn't even speak his native language.
Ale Moto nie zna nawet swego ojczystego języka.
Kompiang, was I a naughty child? woman 2 speaking native language:
Kompiang, czy byłam niegrzecznym dzieckiem? druga kobieta w ojczystym języku:
I take this with me wherever I go. man speaking native language:
Noszę go wszędzie ze sobą. mężczyzna mówi w ojczystym języku: Klucze. Telefon.
You do a great zombie. girl speaking native language:
Świetnie udajesz zombie. dziewczynka mówi w ojczystym języku:
Is that box your daddy's? boy speaking native language:
To skrzynka twojego taty? chłopiec mówi w ojczystym języku:
We can't get out. man speaking native language:
Nie możemy wyjść. mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Because I'm a man. boy speaking native language:
Ponieważ jestem mężczyzną. chłopiec mówi w ojczystym języku:
We support the introduction of immigrants' native language as a second foreign language into the host country's school curriculum where there are large immigrant communities.
Popieramy koncepcję wprowadzenia języka ojczystego jako drugiego języka obcego do programu nauczania w szkołach państwa przyjmującego, w którym istnieją duże społeczności imigrantów.
The winner of the award earned the Commission's recognition with a report written in Hungarian, her native language.
Zdobywczyni nagrody zdobyła uznanie Komisji za sprawą raportu napisanego w języku węgierskim, będącym jej językiem ojczystym.
Not in any native language.
Ani w żadnym innym tubylczym języku.
In this way, the relationship of the children to their native language and their cultural links are suppressed and derailed.
W ten sposób związek tych dzieci z językiem ojczystym i więzi kulturowe zostają osłabione i rozerwane.
Good morning, mummy. man speaking native language:
Dzień dobry, mamo. mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Your native language is your life.
Twój język ojczysty jest twoim życiem.
Madam President, when we rise to speak in the European Parliament, we can use our native language.
Pani Przewodnicząca! Kiedy zabieramy głos w Parlamencie Europejskim, możemy to robić w naszych językach ojczystych.
No. woman speaking native language:
Nie. kobieta w ojczystym języku:
D glasses. man speaking native language:
Okulary 3D. mężczyzna mówi w ojczystym języku:
Here's the incense. boy speaking native language:
Tu jest kadzidło. chłopiec mówi w ojczystym języku:
Hello. girl speaking native language:
Cześć. dziewczynka mówi w ojczystym języku:
The Slovak Republic allows Hungarian children to be educated in their native language from primary school to secondary school to university.
Republika Słowacka pozwala dzieciom węgierskim uczyć się w ich języku rodzimym od szkoły podstawowej, poprzez średnią, aż po uczelnię wyższą.
The right to use one's native language and the right to preserve one's traditional culture and customs are undoubtedly two of the rights that must be protected.
Nie ulega żadnym wątpliwościom, iż prawo do posługiwania się swoim językiem, utrzymanie tradycyjnej kultury i obyczajów należy do tej palety praw, które trzeba wspierać.
I will do my best to answer in five minutes, and in order to do that, I will use English as opposed to my native language.
Zrobię, co tylko w mej mocy, aby odpowiedzieć na nie w ciągu pięciu minut. Aby to uczynić, zamiast mojego języka ojczystego posłużę się angielskim.
(GA) Mr President, since this is my first opportunity to speak in Parliament, I would like to begin in my native language.
(GA) Panie przewodniczący! Ponieważ po raz pierwszy mam okazję występować na forum tej Izby, chciałbym zacząć moje wystąpienie w języku ojczystym.
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I believe that the Tibetans must be allowed the right to speak in their native language, Tibetan.
(DE) Pani Przewodnicząca, Panie i Panowie! Uważam, że należy dać Tybetańczykom prawo do mówienia w ich ojczystym języku, tybetańskim.
The new regulation also strengthens the position of the German language, which is still the most widely spoken native language within the EU, according to a survey carried out in 2006.
Nowe rozporządzenie wzmacnia ponadto pozycję języka niemieckiego, który według sondażu przeprowadzonego w 2006 roku jest wciąż najpowszechniej używanym językiem narodowym w UE.
In Hungary, Slovak children must therefore study all subjects in Hungarian and their native language is added as something like a punishment, as extra work, with the intention of putting them off.
Na Węgrzech dzieci słowackie muszą zatem uczyć się wszystkich przedmiotów w języku węgierskim, a ich język ojczysty jest dodany jakby za karę, jako dodatkowa praca, z zamiarem zniechęcenia ich do nauki.
(DE) Madam President, Mr Watson, people who live in Germany and intend to return to their home country will, of course, have their native language as their first language.
(DE) Pani Przewodnicząca, Panie Pośle Watson! Pierwszym językiem ludzi żyjących w Niemczech i zamierzających powrócić do kraju ojczystego jest oczywiście ich język ojczysty.
I believe that the establishment of a dedicated financial instrument will allow for this funding to be administered in the most efficient manner and the beneficiaries, as I said in my own native language, will include local and regional authorities.
Uważam, że ustanowienie odrębnego instrumentu finansowego umożliwi najwydajniejsze wykorzystanie tych środków finansowych, a beneficjentami będą władze lokalne i regionalne, co powiedziałem już w moim ojczystym języku.